2012年02月13日

(月)

最近、馴染めない言葉が多くて年を感じます


“パンツ”は下着のことじゃない
これは、やっと耳慣れてきて、まぁ、わかる
頭の中で瞬間的に パンツ⇒ズボン って変換してるのですけどね

彼氏(カレシ)の発音、はまだ違和感がある
彼女って言うときも、同じ発音なのかな〜

“スイーツ”、ようするにケーキのことでしょ
スイーツだのパテシエだの、気取っている分ケーキの値段が高いはずだわ


“私的には・・・”が、わからない。“私は・・・”じゃだめなの?


“どや顔”は、納得、納得、感じがよくでてると思います



最近よく聞く “男子” “女子”
これ私には、学生までを指す言い方だと思っていました

今は成人男女も含むらしい

男性、女性。もしくは男、女とどう違うのよ



若い人たちが使っている造語や言い回しは、それなりに創意工夫もあって

面白い わーい(嬉しい顔)とは思っていますが

自分では、なかなか使いどころがわかりません・・・


私以上にこうるさい連れ合いが
私のたまに発する今風言葉を聞き咎めて

《それ、なに? 変だ パンチ


連れ合いは私より、ずーーーとずーーーと昔気質な人間です

私のブログを覗いては

主語、述語が明確じゃない
体言止めが多いね〜
この形容詞はどの言葉にかかるの?

などなど、いちゃもん専科の男子です




この顔、まさに《どや顔》ですよね

DSC00224.JPG





昼食

〔いも三昧〕
さつまいもの黒砂糖煮
じゃがいもとセロリの搾菜炒め
いもたこ
長芋/筍/わかめの味噌汁
いちご

DSC01683.JPG


いもたこ

DSC01645.JPG





夕食

トマト/青じそ/じゃこの和風サラダ
舞茸のきんぴら
ねぎとブリのなべ照り焼き
ヤングコーンと芽キャベツの味噌汁
トンプソンぶどう

DSC01701.JPG





posted by てこな at 22:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする